본문 바로가기
카테고리 없음

문전성시 뜻, 유래, 한자, 비슷한 말(유사어), 예문(예시), 영어로, 속담, 반대말

by 아오링고 2025. 5. 15.

門前成市(문전성시)는 “문 앞이 시장을 이루다”라는 뜻으로, 찾아오는 사람이 매우 많아 집 앞이 마치 시장처럼 북적이는 상황을 비유하는 고사성어이다. 특히, 인기가 높거나 권세가 있을 때 주변에 사람들이 몰려드는 현상을 설명할 때 자주 사용된다.

한자 풀이

  • 門(문): 문 문
  • 前(전): 앞 전
  • 成(성): 이룰 성
  • 市(시): 시장 시

⇒ 집 문 앞이 사람들로 붐벼 마치 시장처럼 되다

유래와 배경

『한서(漢書)』 「장탕전(張湯傳)」에 나오는 표현으로, 한나라의 관리 장탕이 권세를 떨칠 때 그의 집 앞이 찾아온 손님들로 북적였다고 한다. 장탕이 실각하자, 그 많던 방문객들이 자취를 감추었고, 당시의 상황을 “문전성시(門前成市)”와 “문전참라(門前斬蘿)”로 대비해 표현했다. 이 일화는 인간관계의 이해득실을 상징적으로 보여주는 고사로 전해진다.

현대적 의미와 적용

1. 인기 있는 인물이나 기업

연예인, 정치인, 스타트업 창업자 등 성공과 인기가 정점에 이를 때, 주변은 항상 문전성시를 이룬다. 사람들은 성공한 사람에게 몰리며, 이들과의 관계에서 이익을 도모하려 한다.

2. 상업적 성공의 상징

장사가 잘되는 음식점이나 카페 앞에 줄이 길게 늘어서 있을 때, 문전성시라는 표현이 딱 들어맞는다. 입소문을 타고 사람들이 몰리는 모습은 이 고사성어의 현대적 풍경이다.

3. 권력과 명예의 그림자

고위직 공무원이나 정치인의 사무실에 사람들이 몰리는 모습도 문전성시로 표현되지만, 그 이면에는 권력 지향적 인간관계의 허상을 경계하는 의미도 내포되어 있다.

영어 표현과 해석

  • People flock like bees to honey. – 꿀벌이 꿀에 몰리듯 사람이 모이다
  • A constant stream of visitors. – 끊임없는 방문객들의 행렬
  • Busy as a marketplace. – 시장처럼 붐비는

관련 속담 및 표현

  • 파리 날리다 – 손님이 없거나 장사가 안 되는 상태
  • 잘 나갈 때 사람이 몰린다 – 성공했을 때 인맥이 폭넓어지는 현상
  • 뜨는 해에는 절하고 지는 해에는 침 뱉는다 – 권세나 이익에 따라 사람들의 태도가 변한다는 비판

유사 개념 및 반대 개념

유사 개념

  • 문턱 닳는다 – 사람이 자주 드나들어 문턱이 닳는다는 뜻으로 인기 있는 장소를 의미함
  • 상전벽해(桑田碧海) – 큰 변화로 인해 상황이 완전히 바뀜, 문전성시가 사라진 뒤의 대비로 쓰이기도 함

반대 개념

  • 門前冷落(문전냉락): 집 앞이 차갑고 썰렁하다는 뜻으로, 찾아오는 이가 거의 없는 상황을 의미함
  • 門前斬蘿(문전참라): 방문객이 없어 문 앞에 쓸모없는 덩굴이 자랄 정도로 한산함을 표현
  • 寂寞江山(적막강산): 쓸쓸하고 고요한 풍경으로 문전성시의 대조적 장면에 자주 등장

활용 예문

  • “그 정치인의 인기가 정점에 달하자, 사무실은 문전성시를 이루었다.”
  • “방영된 드라마 덕분에 촬영지였던 식당 앞은 매일같이 문전성시다.”
  • “한때는 문전성시였던 그 회사도 지금은 문전냉락을 겪고 있다.”

철학적 성찰

문전성시는 단순한 인기의 지표가 아니라, 인간관계의 속성을 드러내는 상징이다. 사람은 힘과 이익에 끌리기 마련이고, 그에 따라 모이고 흩어지기를 반복한다. 이 고사성어는 현대 사회의 네트워킹 문화 속에서도 그대로 적용된다.

정말 중요한 것은 문전성시의 순간이 아니라, 문전이 적막할 때에도 곁을 지켜주는 사람들이다. 일시적 인기나 권세에 현혹되지 않고, 진정성 있는 관계를 유지하려는 자세가 현대인에게 요구된다.

“성공했을 때보다, 실패했을 때의 문 앞 풍경을 보라.”