본문 바로가기
카테고리 없음

설왕설래 뜻, 유래, 한자, 비슷한 말(유사어), 예문(예시), 영어로, 속담, 반대말

by 아오링고 2025. 12. 3.

說往說來(설왕설래)는 말이 이쪽에서 피어오르면 저쪽에서 되받아치는, 여러 사람의 말이 오가며 시비와 논의가 끊임없이 이어지는 장면을 한 폭의 풍경처럼 담아낸 사자성어다. 말이 말을 부르고, 생각이 생각을 끌어당기며, 논쟁과 대화가 소용돌이처럼 일어나는 상황을 가리킨다.

설왕설래 뜻과 유래

설왕설래의 정의

설왕설래는 여러 사람이 서로 묻고 답하며 말다툼하거나 의견을 주고받아 논란이 쉽게 가라앉지 않는 모습을 표현한다.

  • 의미
    • 말이 오가며 소란스럽게 토론하는 상황
    • 입장과 주장들이 충돌하며 결론이 쉽게 나지 않는 장면
    • 말의 파도가 부딪히는 듯한 대립적·활발한 논의
  • 사용 맥락
    • 회의에서 의견이 팽팽히 맞설 때
    • 시비가 얽혀 서로 비난과 해명을 반복할 때
    • 온라인 댓글이나 포럼에서 논쟁이 이어질 때

설왕설래의 유래

사자성어의 구성은 說(말하다) 往(오다) 說(말하다) 來(가다), 즉 말이 오고 가는 모양새를 생생하게 묘사한다.
중국 고대 문헌에서는 논변과 설전의 장면을 묘사할 때 자주 등장하는 합성 관용 표현으로 자리 잡았고, 한자 자체가 지닌 이미지가 강해 별도의 고사보다 말이 부딪히고 흘러넘치는 장면을 직설적으로 그린 표현으로 전해진다.

설왕설래의 현대적 의미

소통의 열기와 충돌

  • 활발한 의견 교환의 상징
    • 견해가 충돌하지만 그만큼 서로의 목소리가 살아 있는 공간을 만든다.
    • 예: “그 안건을 두고 회의장은 한동안 설왕설래로 뜨거웠다.”
  • 논쟁의 불안정한 기류
    • 정답이 없는 질문 앞에서 사람들의 말이 흩어졌다 모였다를 반복한다.
    • 예: “증거가 나오자 여론은 설왕설래하며 갈라졌다.”

심리적·사회적 관점

  • 의견 과부하의 현상
    • 정보가 넘쳐나는 시대, 너무 많은 말이 뒤엉켜 방향을 잃기도 한다.
  • 갈등과 합의의 상호작용
    • 설왕설래는 갈등이지만, 그 갈등이야말로 합의에 이르는 과정이기도 하다.

설왕설래의 유사어

  • 吵吵鬧鬧(초초뇨뇨) – 떠들썩하고 시끄럽게 말이 많은 모양
  • 議論紛紛(의논분분) – 여러 의견이 흩어져 갈피를 잡기 어려움
  • 群情激昂(군정격앙) – 여론이 들끓고 감정이 격해진 모습

설왕설래 활용 예문

  • “그 문제를 두고 온라인은 하루 종일 설왕설래했다.”
  • “회의는 설왕설래만 이어졌고 결론은 나지 않았다.”
  • “사실이 밝혀지기 전까지는 설왕설래가 멈추지 않을 것이다.”

영어 표현

  • heated debate – 뜨겁고 치열한 논쟁
  • back-and-forth discussion – 말이 오가는 논의
  • public uproar – 여론의 소란
  • controversy – 논란

비슷한 의미의 속담

  • 열 사람의 말은 한 사람도 맞히지 못한다 – 의견이 많을수록 사실이 흐려짐
  • 말 많은 집에 효자 없다 – 시끄러운 말다툼은 실질을 잃기 쉽다
  • 많은 말이 이익을 망친다 – 말이 복잡할수록 문제만 커짐

반대말 또는 반대 개념

  • 일언정확(一言正確) – 말이 분명하고 정확함
  • 정론직필(正論直筆) – 바르고 곧은 주장
  • 고요한 합의의 상태 – 소란 없이 의견이 모이는 상황

결론

설왕설래는 말의 물결이 부딪히며 흩어지고, 때로는 다시 한곳으로 모여드는 풍경을 품은 사자성어다. 인간 사회의 모든 논의는 말의 충돌에서 시작되며, 그 소란 속에서 비로소 진실과 합의가 태어난다. 설왕설래는 단순한 소란이 아니라, 의견이 생동하고 생각이 깨어나는 현장을 보여주는 말이다.