一石二鳥(일석이조)는
“한 개의 돌로 두 마리의 새를 떨어뜨린다”는 뜻의 고사성어다.
단순한 효율을 넘어, 하나의 행위가 여러 결실을 동시에 불러오는 순간을 가리킨다.
삶의 골목 어디에서든, 단 한 번의 선택이 두 갈래의 길을 밝히는 듯한 장면을 그려내는 말이다.
뜻과 유래
● 정의
일석이조는 하나의 행동으로 두 가지 이익을 거두는 상황을 비유한다.
인간의 지혜와 선택의 정수를 응축한 표현이다.
- 핵심 의미
- 하나의 시도로 두 가지 성과를 얻는 일.
- 계획의 능숙함, 효율성, 의도된 결과의 확장.
- 에너지의 최적 사용으로 얻는 풍성한 결실.
- 사용 맥락
- 기획이나 전략에서 두 목적을 동시에 달성할 때.
- 일상에서 한 행동이 여러 문제를 해결할 때.
- 기회가 겹쳐지며 뜻밖의 이득을 얻는 순간.
● 유래
이 표현은 중국 고대 사냥 은유에서 비롯된 것으로 알려져 있다.
하나의 돌이 하늘을 가르며 날아갈 때,
두 마리의 새가 동시에 떨어지는 장면은 행운과 능숙한 기술의 상징으로 받아들여졌다.
직접적인 고사는 전해지지 않지만, 오래전부터
“하나의 행위가 다중의 효과로 이어지는 능률”을 시적으로 담아낸 관용 표현으로 쓰였다.
한자 풀이
- 一(일): 하나
- 石(석): 돌
- 二(이): 둘
- 鳥(조): 새
하나의 돌이 두 새에게 닿듯,
한 번의 움직임이 두 번의 결실을 불러오는 기적을 묘사한다.
현대적 의미
● 전략적 사고의 상징
일석이조는 현대 사회에서 생각의 효율성과 전략적 판단을 의미한다.
불필요한 낭비를 줄이고, 목적을 겹겹이 쌓는 능력의 표현이다.
● 창의성과 기획의 언어
한 가지 아이디어가 다양한 분야로 확장되는 순간,
일석이조는 창의적 사고의 상징으로 빛난다.
● 시간·자원의 최소화
빠르게 변하는 시대에
단 하나의 결정이 두 번의 효과를 만들어낼 때,
일석이조는 최소 노력, 최대 효과를 담아낸 말이 된다.
비슷한 말(유사어)
- 一擧兩得(일거양득) – 한 번의 행동으로 두 가지 이득을 얻다.
- 一箭雙鵰(일전쌍조) – 하나의 화살에 두 마리 매가 떨어지다.
- 一呼百諾(일호백락) – 하나의 부름에 백 번의 응답이 온다는 뜻으로, 단일 행동의 큰 효과를 뜻함.
예문
- “이번 프로젝트는 비용도 줄이고 효율도 높였으니 정말 일석이조다.”
- “운동하러 나갔다가 장도 보고 산책까지 했으니 일석이조의 시간이었다.”
- “한 번의 발표로 투자자와 고객 모두에게 어필했다. 완벽한 일석이조였다.”
영어 표현(번역 포함)
- Kill two birds with one stone – 하나의 돌로 두 마리 새를 잡다
- Two gains from one action – 하나의 행동에서 두 가지 이익을 얻다
- Double benefit – 두 겹의 이익
- A dual-purpose move – 두 목적을 달성하는 움직임
비슷한 속담
- 꿩 먹고 알 먹는다 – 하나의 행동으로 두 가지 이익을 얻는다.
- 도랑 치고 가재 잡는다 – 부수적인 효과까지 챙기는 상황.
- 일타쌍피 – 한 번의 타격으로 두 효과를 얻음.
반대말 또는 반대 개념
- 득보다 실이 크다 – 여러 결과가 오히려 손해로 이어짐.
- 일실이득(一失二得)의 반대 상황 – 잃는 것이 많은 경우.
- 비효율(非效率) – 행동 대비 효과가 적은 상태.
- 공염불(空念佛) – 말만 있고 실효는 없는 일.
결론
一石二鳥(일석이조)는
그저 간단한 효율의 말이 아니라,
삶의 순간마다 찾아오는 한 번의 움직임이 두 갈래의 빛을 여는 기적을 담아낸 표현이다.
좋은 판단, 창의적 선택, 그리고 운이 한 호흡에 얹힐 때
비로소 일석이조라는 말은 우리 일상에 조용한 울림처럼 스며든다.