아전인수 뜻, 유래, 한자, 비슷한 말(유사어), 예문(예시), 영어로, 속담, 반대말
我田引水(아전인수)는 사사로운 이익을 위해 말을 하거나 행동함을 이르는 고사성어로, 자기에게만 유리하게 해석하고 행동하는 이기적인 태도를 비판하는 데 자주 쓰인다. 직역하면 "내 논에만 물을 끌어댄다"는 뜻으로, 공동의 이익이나 정의보다 사사로운 이익을 앞세우는 모습을 풍자한다.한자 풀이我(아): 나, 자기田(전): 논, 밭引(인): 끌다水(수): 물⇒ "자기 논에만 물을 끌다" → 자신의 이익만을 챙기다유래와 배경"아전인수"는 본래 중국 고대 농경사회에서 유래한 표현은 아니지만, 생활 속 비유적 언어로 자리 잡은 고사성어이다. 논에 물을 대는 것은 공동체 전체의 조율이 필요한 일이지만, 누군가 자신만의 논에 물을 먼저 끌어들이면 다른 사람의 논은 가뭄에 시달릴 수밖에 없다. 이런 맥락에서, 타인을 고려..
2025. 5. 10.